摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。摘要的写作在文章中是很重要的,因此也还是有人问,论文摘要需要翻译成英文吗?
通常来说,对摘要的要求是要有高度的概括力,语言精练、明确。同时有中、英文对照,中文摘要约300汉字;英文摘要约250个实词。除了实在迫不得已,摘要中不用图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。
但对于国内的文章来说,一般是只有中文摘要即可,不需要将论文摘要翻译成英文。当然这也不是绝对的,有的期刊则就要求作者必须要有英文的摘要,所以要根据具体要求来看,要求有的话就加上,没有则就不用。
也有的规定是,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。如果需要外文摘要,作者要注意的是中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,所以在撰写英文摘要时要特别注意一下。
推荐阅读:中文核心期刊需要写英文摘要吗